Saltar al contenido

9

A Shinpachi también le ha dolido que hayamos tardado tanto

Y pensar que esto lo teníamos en QC desde el domingo... putos exámenes. Y los esclavos, encima, amenazando con huir cuando salga el The Witcher 3. Hijos de...

En fin, otro episodio más, en la primera parte volveremos a ver en acción (¡y más salida que nunca!) a la masoquista de la serie a la vez que ella descubrirá los secretos más ocultos del trio de la Yorozuya. En la siguiente parte, Yamazaki ("el tío de los bollos", más o menos con el mismo nivel de "personaje plano" que Shinpachi, increíble el protagonismo que le están dando) querrá redirigir su carrera profesional.

Gintama 2015 - 05

 

6

Veamos, un resumen así a bote pronto: el 1 salió sin contratiempos, el 2 el traductor tuvo que ausentarse cuatro días, el 3 tanto el QC-tradu como el QC nos fallaron dos días (dos días uno, dos días el otro), y este más o menos igual. El "nuevo" ni le hemos estrenado la espalda a "látigazos" porque ha caído vilmente bajo la maldición destroza-cacharros de Snik.

Y las dos próximas semanas, creo que salvo yo (que estoy poco activo por estar de papeleo cada dos por tres) todos tienen exámenes. Resumen corto: FUBAR (Fucked Up Beyond All Recognition). Esperemos que pase esta temporada maldita para todo estudiante y se normalicen en breve un poco las cosas.

Del episodio, poco que decir, Gintoki va a enseñar a todos los profesores del planeta cómo deben darse las clases de historia... y cómo esconder de forma eficiente el porno. Otra release más con los de la Radio.

Gintama 2015 - 04

 

5

A nosotros los estudios sí que nos han metido una maldición de cojones, ni hechizos "Muerte" ni leches. "Final de curso" es el hechizo definitivo, con un 100% de posibilidades de acertar en la mitad de la plantilla del fansub. Casi tan efectivo como las mates.

Si acaso ya explicaré en el siguiente episodio, que saldrá pronto (en serio). De mientras, disfrutad de este. Como siempre, colaborata con los de la Radio, que seguimos sin saber muy bien qué pinta una radio en un fansub, pero bueno...

Gintama 2015 - 03

 

6

(Dadle click para verla a pantalla completa, en serio, hacedlo)

Pues nada, otro más, disculpad al retrasado que diga... el retraso (...) la demora producto del traductor. Esperamos que no vuelva a suceder, o aplicaré "presión".

Aquí tenéis el segundo episodio de Gintamaº, ¿salvará la Yorozuya el mundo? ¿O quedará detenido el tiempo para siempre? Solo el tiempo (?) y ver el episodio nos lo dirá.

Gintama 2015 - 02

 

13

Pues sí, Shinpachi no es el único sorprendido.

Ayer estos vagos lo tradujeron, arreglaron tiempos (el nuevo esclavo, que todavía no se ha quemado) y revisaron la traducción. Hoy me chupé nueve horas del tirón para los karaokes, edición, chapters, poner estilos (¡y vérmelo, que coño!). Y luego el QCer en media horita ya ha acabado lo suyo, los hay que viven bien. Cagontö.

Primer epi de la nueva temporada, que lo disfrutéis. Como siempre, release conjunta a los majos (?) de Radio Galaxia.

Gintama 2015 - 01

7


(Imagen de Gintama 2015 para ir abriendo boca)

Pues parece que estos meses nos haya mirado mal un tuerto, porque hemos andado gafados (y no, no ha sido Snik: él rompe "cosas" pero han sido causas personales de todo tipo, nada que ver con trastos electrónicos). Hay unos cuantos traducidos, pero terminados no, así que a ver si ponemos el turbo en los próximos meses.

Aquí tenéis el episodio 50 + opening + ending correspondientes en DVD (el BDRip lo empezaremos cuando esté entera, el único que está encodeando las RAWs ya me ha confirmado que no sacará los Creditless hasta el último "batch", así que nos esperamos).

Sobre Gintama 2015: "estamos trabajando en ello" (dígase con acento mexicano-chungo). En breve. Ya está traducido el episodio y está siendo timeado/revisado.

Gintama - Episodio 50

24

¡Armonth al aparato! ¡Corran, huyan, que saca el látigo! Bueno, lo primero es que nos toca presentar a un nuevo miembro del fansub: Amolife. ¿Qué tendrá este fansub con los nicks que empiezan por A y tienen siete caracteres (con él ya somos tres)? No, espera, esa no era la pregunta: ¿qué tendrá este fansub con los gallegos?

En resumen, que esto lo quería currar, un día vi un gallego que la curraba y lo secuestré. Ahora lo tenemos de puta para todo y de lo que no sepa, ya le enseñaremos para que curre en nuestro lugar.

<Amolife> por momentos me da la sensacion de haber vendido mi alma al diablo
<Armonth> algo peor, me la has vendido a mí.

BONUS: https://pastebin.com/qqiv8N4V

¿Qué tenemos aquí? Se trata de El Hazard: Magnificient World, siete ovas de 28 minutos (excepto el primero y el último de duración doble) que cuentan la historia de Makoto Mizuhara y sus compañeros de instituto, cuando encuentran un extraño y viejo monumento y se ven teletransportados a El Hazard, claramente inspirado en los cuentos árabes (las mil y una noche, etc). Especial atención al "rival" de Makoto, Jinnai, el típico "presi del consejo estudiantil" / cabrón / raro eres si no te ríes cuando saca su risa de joker.

Los ovas son del 95-96, producidos por el mismo de Oh! My Godness! y Tenchi Muyo (así que notaréis el parecido) en España pudimos disfrutarlos en la época de los VHS con un doblaje... en fin, en la línea de mi opinión de los dub.

Doblaje que, por cierto, se ha añadido de pista secundaria. Aunque aclarar que dicho doblaje no incluye ni las canciones (hay un OP sin letra tanto en japones como en el doblaje y dos endings que ignoraron) ni tampoco las "introducciones": en los episodios intermedios, antes del opening, hay un resumen/contenido extra del ep anterior. Por lo que si algún masoca se lo ve doblado, que deje los subtítulos activos hasta que finalice el OP.

¡Ah! Y como muchos se fijaran, al principio del primer ova, justo antes de ser teletransportados a El Hazard, hay una escena con artefactos de colorines, aclarar que eso NO es fallo nuestro/de encode/corrupción, es cagada de los que hicieron la remasterización del Bluray pero dado que no es nada grave y dura segundos, así se ha quedado.

En cuanto a sus secuelas y demás: NO tenemos intención de hacerlas. En lo personal a nadie que haya visto estos OVAs le gustaron lo que salió después (o directamente dicen "Son una mierda").

Un resumen rápido sin spoilers: las secuelas (13ep+4ovas) ignoran el final (que es final cerrado) y siguen justo antes del final, empiezan a sacar personajes de la manga (como un "cuarto emérita"), fallos de argumento, ignoran la personalidad de sus personajes y no aportan nada.

En cuanto a la serie de 26 episodios es historia alternativa ("te contamos lo mismo desde cero") con el clásico esquema para estirar el argumento como un chicle de "inicio" - "nudo de >60% eps de relleno en que no pasa realmente nada" - "hostia, que quedan tres episodios y hay que acabarla, rush hacia el final". Lo único llamativo es que cambian la "OTP" y si bien se podría salvar de la quema comparada a las "secuelas", comparada con la original es simplemente mala.

El Hazard - Magnificent World OVAs (7/7)

32

Pues, una vez más, Armonth al aparato con otra de sus cosas rarunas. Que en realidad la tenía terminada desde el año pasado (concretamente, CGeass la revisó y justo después le puse al día de que tenía que QCear Gintama entera en menos de un mes) pero me la guardé para el aniversario.

¿Y qué tenemos aquí? Pues se trata de los OVAs de Devilman, de GO Nagai (el creador de, entre otras cosas, Mazinger Z y Getter Robo).

Son tres OVAs: por un lado tenemos "El nacimiento" y "El pájaro del Demonio" (1987 y 1990 respectivamente) y por otro tenemos "esa" continuación que no es continuación (los primeros por un lado mientras que el tercero es de "Amon" un manga-alternativo a si mismo que difiere en desarrollo de la historia y en el final) llamada "Amon, Apocalipsis de Devilman" que decidieron animar 10 años después (año 2000).

Puede que os gusten los dos primeros OVAs (o no) pero en cualquier caso no pongáis grandes expectativas en el tercero: el bajón es enorme.

Y con esto, doy otro pasito adelante en mi plan de subtitular los "grandes clásicos del VHS" de mi época (léase: lo único que nos llegaba al videoclub XD).

Por último, añadir que los dos primeros OVAs están en BDRip 720p (4:3) y sonido FLAC mientras que "eso" llamado Amon está en DVDRip 480p (4:3) y sonido AAC 5.1, del tercero no se molestaron en sacarlo en Bluray y, la verdad, tampoco me extraña :3

Nota: en teoría tenía que ir todo en un torrent (dentro dos carpetas: "[1] Devilman OVAS" con el OVA 1 y 2 y otra "[2] Amon, Apocalipsis de Devilman" con el tercero) pero el vago de las mates la ha liado parda :P

Devilman OVAs + Amon:

Uso de cookies

Como en España somos así, nos obligan a avisar de algo tan envidente como que este sitio web utiliza cookies. Si continúas navegando es que das permiso para que se te cuelen nuestas galletitas. Pincha en el siguiente enlace para más información: política de cookies. plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies
WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com